-
1 работать с детонацией
pingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > работать с детонацией
-
2 работать с детонацией
Англо-русский словарь технических терминов > работать с детонацией
-
3 pink
-
4 pink
̈ɪpɪŋk I
1. сущ.
1) бот. гвоздика
2) розовый цвет
3) а) (the pink) верх, высшая степень б) нечто совершенное I have been admiring your cupboards;
they are the very pink of elegance. ≈ Я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантности. pink of perfection
4) уст. а) красивый человек б) представитель элиты общества
5) полит. умеренный радикал
2. прил.
1) розовый
2) либеральничающий
3) эмоциональный, возбужденный, взволнованный Syn: excited II гл.
1) а) прокалывать, протыкать Syn: pierce, transfix б) уст. пронзать пулей
2) украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) An ornamental edge was pinked out with special scissors. ≈ Специальными ножницами вырезали фигурную живую изгородь.
3) а) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л. б) сл. нанести сильный удар кулаком The face of his opponent seemed a little pinked. ≈ Казалось, что его сопернику кто-то хорошенько съездил по физиономии. III гл. работать с детонацией( о двигателе) IV сущ.
1) молодой лосось Syn: samlet, parr
2) гольян (рыба) Syn: minnow V сущ.;
мор.;
ист. пинка (ботаника) гвоздика (Dianthus gen.) (the *) высшая степень, верх - in the * (разговорное) в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
здоров как бык - in the * of condition в прекрасных условиях;
в отличном состоянии - in the * of repair в (самый) разгар ремонта - the * of perfection верх совершенства - the * of graciousness воплощение грациозности /изящества/ пример, образец для подражания - the * and paragon высший образец;
эталон - * of fashion последний крик /писк/ моды розовый цвет - the * of her cheeks нежно-розовый цвет ее щек красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting *) красный камзол (охотника на лисиц) охотник в красном камзоле (разговорное) умеренный либерал (американизм) (разговорное) водительские права - he has lost his * он потерял свои права( американизм) (сленг) белый человек (преим. употр. афроамериканцами) розовый - * saucer баночка с розовой краской или румянами;
розовая краска - his face became * его лицо порозовело красный, цвета охотничьего камзола либеральничающий (эмоционально-усилительно) (редкое) невозможный, невероятный - the * limit предел допустимого - the story is a bit * рассказ весьма сомнительный - strike me *! невероятно!, потрясающе!;
ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да! (разговорное) (чересчур) утонченный, изысканный - a * tea большой, торжественный прием;
мероприятие только для избранных > tickled * очень рад, тронут > I cooked your dad his favourite meal and he was ticked * with it! я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/! розоветь;
краснеть - her cheeks *ed with happy colour ее щеки порозовели от счастья красить, раскрашивать в розовый цвет видеть в розовом свете - he's too fond of *ing things он слишком любит все приукрашивать( морское) (историческое) пинка (зоология) (диалектизм) гольян (Phoxinus phoxinus) (зоология) молодой лосось (Salmo salar) (огнестрельная) рана глазок, глазик;
ушко протыкать, прокалывать - he *ed his adversary in the arm он пронзил руку своему противнику отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. * out, * up) - the dress was *ed at the edges подол платья заканчивался зубцами (сленг) сильно ударить, избить (бокс) - he was *ed all over он был весь избит (разговорное) уязвить, поддеть, припечатать кого-л. (редкое) желтоватая или желтовато-зеленая краска (сленг) кровь (тж. Dutch *) работать с детонацией, стучать( о двигателе) (диалектизм) моргать;
подмигивать( диалектизм) подглядывать искоса, хитро;
смотреть из-под полуопущенных ресниц (диалектизм) уменьшаться;
слабеть( о свете;
тж. * in) pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства ~ бот. гвоздика ~ либеральничающий ~ молодой лосось ~ мор. ист. пинка ~ протыкать, прокалывать ~ работать с детонацией (о двигателе) ~ розовый ~ розовый цвет ~ украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) ~ умеренный радикал pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства -
5 pink
I1. noun1) bot. гвоздика2) розовый цвет3) (the pink) верх, высшая степень; in the pink collocation в прекрасном состоянии (о здоровье); the pink of perfection верх совершенства4) умеренный радикал2. adjective1) розовый2) либеральничающийIIverb1) протыкать, прокалывать2) украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out)IIIverbработать с детонацией (о двигателе)IVnounмолодой лососьVnoun naut. hist.пинка* * *(a) розовый* * ** * *[ pɪŋk] n. гвоздика; огнестрельная рана; розовый цвет; красный камзол охотника на лисицу, охотник в красном камзоле; умеренный радикал; пинка [мор.], молодой лосось v. розоветь; протыкать, прокалывать adj. розовый, либеральничающий* * *верхгвоздиказубцамилиберальничающийподдетьпрокалыватьпротыкатьранарозоврозовыйфестонами* * *I 1. сущ. 1) бот. гвоздика 2) розовый цвет 3) а) (the pink) верх, высшая степень б) нечто совершенное 2. прил. 1) розовый 2) либеральничающий 3) эмоциональный 3. гл. 1) розоветь, краснеть, заливаться румянцем (тж. pink up) 2) окрашивать в розовый цвет 3) австрал.; разг. очень коротко стричь овец (тж. pink 'em) II гл. 1) а) прокалывать б) устар. пронзать пулей 2) украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) 3) а) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л. б) сленг нанести сильный удар кулаком III гл. работать с детонацией (о двигателе) IV сущ. 1) молодой лосось 2) гольян (рыба) V сущ.; мор.; ист. пинка -
6 pink
I1. [pıŋk] n1. бот. гвоздика (Dianthus gen.)2. 1) (the pink) высшая степень, верхin the pink - разг. в прекрасном состоянии ( о здоровье); ≅ здоров как бык
in the pink of condition - в прекрасных условиях; в отличном состоянии
the pink of perfection [of courtesy, of politeness] - верх совершенства [любезности, вежливости]
the pink of graciousness - воплощение грациозности /изящества/
2) пример, образец для подражанияthe pink and paragon - высший образец; эталон
pink of fashion - последний крик /писк/ моды
3. 1) розовый цвет2) красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting pink)3) тж. pl красный камзол (охотника на лисиц)4) охотник в красном камзоле4. разг. умеренный либерал5. амер. разг. водительские права6. амер. сл. белый человек (преим. употр. неграми)2. [pıŋk] a1. розовыйpink saucer - а) баночка с розовой краской или румянами; б) розовая краска
2. красный, цвета охотничьего камзола3. либеральничающий4. эмоц.-усил. редк. невозможный, невероятныйstrike me pink! - невероятно!, потрясающе!; ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да!
5. разг. (чересчур) утончённый, изысканныйa pink tea - а) большой, торжественный приём; б) мероприятие только для избранных
♢
tickled pink - очень рад, тронутI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! - я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/!
3. [pıŋk] v1) розоветь; краснеть2) красить, раскрашивать в розовый цвет3) видеть в розовом светеII [pıŋk] n мор. ист. II [pıŋk] n зоол.1) диал. гольян ( Phoxinus phoxinus)2) молодой лосось ( Salmo salar)IV1. [pıŋk] n1) (огнестрельная) рана2) глазок, глазик; ушко2. [pıŋk] v1. протыкать, прокалывать2. отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out, pink up)3. 1) сл. сильно ударить, избить ( бокс)2) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л.V [pıŋk] n1) редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска2) сл. кровь (тж. Dutch pink)VI [pıŋk] vработать с детонацией, стучать ( о двигателе)VII [pıŋk] v диал.1) моргать; подмигивать2) подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц3) уменьшаться; слабеть ( о свете; тж. pink in) -
7 ping
1) детонация (в двс) || работать с детонацией( о двс)2) звуковой импульс; ультразвуковой импульс ( гидролокатора) || излучать звуковой или ультразвуковой импульс -
8 knock
[nɒk]1) Общая лексика: бить, бить ударять, бугор, вбивать, встречать, детонация, затмить, колотить, нанести удар, нападки, наткнуться (что-либо), одолеть (кого), поражать, постучать, постучаться, превзойти, превосходить, разбивать, разбить (доводы и т. п.), резкая критика, резко критиковать, сбивать, сбить, сколотить, соединить, стук (особ. в дверь), стукнуть, стучать, стучаться, удар, ударить, удариться, ударять, ударяться, ударяться стучать, хватать, холм, наталкиваться (against), нападать, придираться, толкаться, тарабанить, шандарахнуть2) Медицина: резкий толчок, толчок3) Разговорное выражение: изумлять, ошеломлять, поднять, разбудить стуком (в дверь, тж. knock up)4) Диалект: песчаная отмель6) Военный термин: детонация горючей смеси, наносить удар, стук ( в двигателе) (ing)7) Техника: стук при детонационном сгорании (в двигателе), стукать, стукаться, удар (стук)8) Химия: детонировать9) Строительство: отстукивать10) Железнодорожный термин: перебои (в двигателе)11) Австралийский сленг: to criticise, критиковать, осуждать12) Автомобильный термин: детонационный стук, обстукивать, пробивать, перебой (в двигателе), стук (двигателя), забивать (напр. сваи), работать с детонацией (о двигателе)13) Горное дело: выбивать, остукивать забой (обычно после взрывания), остукивать кровлю (обычно после взрывания)14) Дипломатический термин: недооценивать, умалять достоинство15) Лесоводство: стряхивать (плоды)16) Металлургия: стук (в машине)17) Сленг: "в ажуре", "заметано", большой человек, обсуждать, продажа с молотка, создавать неблагоприятное общественное мнение, важный "гусь" (в действительности или претендующий на такое положение), "схвачено", "шишка", аукцион, беспокойство, говорить, давать, занимать и давать в долг, невыгодная ситуация, обвинять, тюремный приговор18) Бурение: стук в двигателе19) Контроль качества: перебой (в работе)21) Макаров: детонация (в двигателе) при детонационном сгорании, детонировать (двс), оглушать (животных перед убоем)22) Табуированная лексика: пенис, половой член, распутная женщина, совокупляться -
9 pink
(vb.) работать с детонацией (о двигателе), стучать (о двигателе) -
10 pink
[pɪŋk]гвоздикарозовый цветверх, высшая степеньнечто совершенноекрасивый человекпредставитель элиты обществаумеренный радикалрозовыйлиберальничающийэмоциональный, возбужденный, взволнованныйрозоветь, краснеть, заливаться румянцемокрашивать в розовый цветочень коротко стричь овецпрокалывать, протыкатьпронзать пулейукрашать дырочками, фестонами, зубцамиуязвить, поддеть, припечатать кого-либонанести сильный удар кулакомработать с детонациеймолодой лососьгольянпинкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pink
-
11 knock
1) детонация; (детонационный) стук2) удар; толчок•- combustion knock
- engine knock
- piston knock
- piston pin knock
- valve knock* * *• забивать• перебой• стук* * *• 1) /vi/ стучать; 2) /vt/ пробить; 3) /vt/ поразить -
12 pink
I [pɪŋk] 1. сущ.1) бот. гвоздика2) розовый цвет3)а) ( the pink) верх, высшая степеньI have been admiring your cupboards; they are the very pink of elegance. — Я в восторге от ваших сервантов; это верх элегантности.
4) уст.5) полит.; жарг. "розовый", умеренно левый ( о человеке)2. прил.1) розовый2) полит.; жарг.His 'new middle' policies were an integral part of the 'pink wave' of electoral successes for social democratic parties. — Его "новая политика центризма" была составной частью "розовой волны" успеха демократических партий на выборах.
3) эмоциональный, возбуждённый, взволнованныйSyn:3. гл.In a move many cynics are calling a blatant ploy to win the coveted 'pink vote', Mr Howard has surprisingly backflipped on his previous commitment to ban gay marriage. — Премьер-министр Австралии Дж. Говард неожиданно выступил против запрещения браков между гомосексуалистами; циники говорят, что он просто хочет заполучить голоса геев и лесбиянок на выборах.
1) = pink up розоветь, краснеть; заливаться краскойHis breath came back and his face pinked up. — Дыхание у него восстановилось, и лицо обрело цвет.
Syn:blush 2.3) австрал.; разг.; = pink 'em очень коротко стричь овецII [pɪŋk] гл.1)а) прокалывать, протыкатьSyn:б) уст. пронзать пулей2) = pink out украшать дырочками, фестонами, зубцамиAn ornamental edge was pinked out with special scissors. — Специальными ножницами вырезали фигурную живую изгородь.
3) разг.а) уязвить, поддеть, припечатать кого-л.III [pɪŋk] гл.The face of his opponent seemed a little pinked. — Казалось, что его сопернику кто-то съездил по физиономии.
IV [pɪŋk] сущ.The car pinked when the ignition was too far retarded. — Машина заурчала, оттого что зажигание запоздало.
Syn:Syn:V [pɪŋk] сущ.; мор.; ист. -
13 pink
-
14 knock
детонация; толчок; удар; детонационный стук; перебой (в двигателе); II работать с детонацией (о двигателе); разбирать на части; ударять(ся)- knock-down - knock-down vehicles - knock-free - knock intensity indicator - knock off - knock out - knock-out - knock rating - knock reducer - knock test -
15 pink
1. n бот. гвоздика2. n высшая степень, верхin the pink — в прекрасном состоянии ;
in the pink of condition — в прекрасных условиях; в отличном состоянии
3. n пример, образец для подражанияthe pink and paragon — высший образец; эталон
4. n розовый цвет5. n красный цвет камзола охотника на лисиц6. n охотник в красном камзоле7. n разг. умеренный либерал8. n амер. разг. водительские права9. n амер. сл. белый человек10. a красный, цвета охотничьего камзолаscarlet shading off into pink — алый цвет, переходящий в розовый
11. a либеральничающий12. a эмоц. -усил. редк. невозможный, невероятный13. a разг. утончённый, изысканныйI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! — я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен !
14. v розоветь; краснеть15. v красить, раскрашивать в розовый цветparlour pink — «розовый», салонный радикал
16. v видеть в розовом свете17. n мор. ист. пинка18. n зоол. диал. гольян19. n зоол. молодой лосось20. n рана21. n глазок, глазик; ушко22. v протыкать, прокалывать23. v отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами24. v сл. сильно ударить, избить25. n редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска26. n сл. кровь27. v работать с детонацией, стучать28. v диал. моргать; подмигивать29. v диал. подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц30. v диал. уменьшаться; слабетьСинонимический ряд:1. pinkish (adj.) dawn-tinted; flushed; pinkish; reddish; rose; rose-colored; rose-coloured; rosy; salmon; salmon-colored2. light red (noun) blushing pink; blush-rose; light red; rose; roseate; salmon; shocking pink3. blush (verb) blush; color; crimson; flush; glow; mantle; pinken; redden; rose; rouge -
16 pink
[̈ɪpɪŋk]pink (the pink) верх, высшая степень; in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье); the pink of perfection верх совершенства pink (the pink) верх, высшая степень; in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье); the pink of perfection верх совершенства pink бот. гвоздика pink либеральничающий pink молодой лосось pink мор. ист. пинка pink протыкать, прокалывать pink работать с детонацией (о двигателе) pink розовый pink розовый цвет pink украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) pink умеренный радикал pink (the pink) верх, высшая степень; in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье); the pink of perfection верх совершенства
См. также в других словарях:
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фау-2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Фау. Vergeltungswaffe 2 … Википедия